卖油翁原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想
原文
陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
此与庄生所谓解牛斫轮者何异?(为便于学生理解,此句在大多数教材中都没有出现,但在原文中的确提到,在此特补)
*在部分语文课本中,“陈康肃公尧咨善射”被变为“陈康肃公善射”.
译文
康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。
这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?
注释
善射:擅长射箭 善:擅长,善于。
以:凭借,用。
自矜(jīn):自夸。
尝:曾经。
家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。
释:放下。
立:站立。
睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。
去:离开。
其:代词,指代陈尧咨。
发:把箭射出去。
矢(shǐ):箭。
但:只。
微:微微。
颔(hàn):点头
之:凑足音节。
不亦……乎:(难道)不也……吗?
熟:熟练。
忿然:气愤的样子。
知:懂得。
射:射箭的本领。
精:精湛,奥妙。
无他:没有别的(奥妙)。
尔:同“耳”,相当于“罢了”.
尔:你。
安:怎么。
轻:作动词用,看轻。
酌(zhuó):舀
乃:于是,就。
取:拿出。
置:放置。
覆:覆盖。
徐:缓缓地。
杓(sháo):同“勺”,勺子。
沥(lì)之:向下灌注,沥,滴。
因:这里是“接着”的意思。
唯:只,不过。
遣:打发 .
遣之:打发。
湿;沾湿
公:旧时对男子的尊称。
解牛斫轮:指庖丁解牛与轮扁斫轮。
-
秋晓行南谷经荒村 柳宗元 杪秋霜露重, 晨起行幽谷。 黄叶覆溪桥, 荒村唯古木。 寒花疏寂历, 幽泉微断续。 机心久已忘, 何事惊麋鹿?
-
何家宅为海南省文物保护单位。何家宅位于琼海市博鳌镇,时代为民国。为海南省文物保护单位。保护范围:以本体边缘为界,东面向外延伸16.24米,西面向外延伸4.41米,北面向外延伸10.15米,南面向外延伸0.74米,总面积为1550.67平方米。
-
这篇文章要紧是给大伙儿具体引见对于“语字取名男孩名字大全”的外围内容和“语字男孩名字中的含意”的相干信息,希翼对您有所资助,请往下看。 语字是甚么意思: (一)通知
-
人物生平 早年经历 王世充,字行满,本来姓支,是西域的胡人。寄居在新丰。他祖父支颓耨早逝。 他父亲支收跟随他的改嫁到霸城王氏的母亲生活,因而就改为姓王,官至汴州长史。
-
重要概括:薯条好吃的制作办法预备资料:洋芋二个、盐一勺、油五00克、番茄酱适当、椒盐粉、孜然粉适当;洋芋去皮荡涤洁净切成粗条状,用清水荡涤几遍,而后用水泡几分钟;锅里放水,水要能盖薯条怎么做的最佳吃?
-
对大清是被乾隆败光的很感兴致的小火伴们,历史网小编带来具体的文章供大伙儿参考。影视剧中演员们塑造了不少的皇帝抽象,尤为是康熙、雍正到乾隆3代皇帝的更是喜闻乐见,不少人关于他们的故事都略有耳闻。这3位皇
-
肃肃凉景生,加我林壑清。驱烟寻涧户,卷雾出山楹。去来固无迹,动息如有情。日落山水静,为君起松声。
-
到了虎年,总是有更多人想生孩子。虽然说平时生孩子也是一件大喜事,但是人们总希望能给孩子一个好的生肖,来帮助孩子以后的运气。生肖虎就是一个广受欢迎的选择。但是,在这
-
白雪阳春,一曲西风几断肠。花朝月夜,个中唯有杜韦娘。前声起彻绕危梁,后声并至银河上。韵悠扬,小楼一夜云来往。
-
落叶知秋几时有, 清风似酒了无声, 把酒思闲事,秋到深处愁更愁。 暮然回首两相望, 岁月长叹又逢秋, 梧桐细语时,月满常在人易老。 小儿郎乐呵呵,数数细叶掏鸟窝。光阴流水无情日,今日已是容颜老,