欢迎来到入途国学网
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 卷十二·明文

送天台陈庭学序

作者:laoshi来源:入途文学网发表于:2021-10-07 22:01:19阅读:551
  送天台陈庭学序

  作者: 宋濂


  西南山水,惟川蜀最奇。然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。跨马行,则篁竹间山高者,累旬日不见其巅际。临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之悼栗。水行,则江石悍利,波恶涡诡,舟一失势尺寸,辄糜碎土沉,下饱鱼鳖。其难至如此。故非仕有力者,不可以游;非材有文者,纵游无所得;非壮强者,多老死于其地。嗜奇之士恨焉。

  天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢四川都指挥司照磨,由水道至成都。成都,川蜀之要地,扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射赋咏歌呼之所,庭学无不历览。既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工。越三年,以例自免归,会予于京师;其气愈充,其语愈壮,其志意愈高;盖得于山水之助者侈矣。

  予甚自愧,方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇。及年壮方可出,而四方兵起,无所投足。逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣。欲如庭学之游,尚可得乎?

  然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者。此其故何也?得无有出于山水之外者乎?庭学其试归而求焉?苟有所得,则以告予,予将不一愧而巳也!

  注释

  1扬子云,即扬雄,西汉著名文学家、哲学家

  2司马相如,西汉著名文学家

  3诸葛武侯,即诸葛亮

  4颜回,即颜渊;原宪,即子思。二人都是孔子的学生。

  5糜碎:粉碎。

  6虞:忧虑

  7栗:颤抖

  8诡:指怪异的旋流

  9嗜:爱好

  10擢:提升,提拔

  11眺:游览

  12侈:大,多

  13耄:老

  14得无:莫非

  15工:精巧,精致

  16恨:遗憾

  17杳:幽深

  18旬日:十日

  19累:连续

  20顾:只是,只不过。表轻微转折。

  21逮:等到

  22齿:年龄

  23沉:像……沉下去

  24巅际:山顶尽头

  25尚:还

  26历:逐

  27纵:即使

  28宇内:天下

  译文

  我国西南一带的山水,只四川境内最为奇特。但那里与中原一带相距万里之遥,陆路上有剑阁、栈道之类的险阻;水路上有瞿塘峡、滟滪堆之类的忧虑。骑着马走,沿路层层竹林遮蔽高山,连续十来天,仰头看不到山顶;登上高处往下俯瞰,绝险的山谷有几万尺深,茫茫渺渺看不到谷底,令人惊恐万状,肝胆颤抖。乘船在水中行,江水悍猛,礁石尖利,波涛险恶,漩涡诡异,船只一旦稍微失去控驭,偏离航道仅有尺寸大小,就被撞得粉碎像泥土般下沉,船中人便喂饱了江中鱼鳖之腹,通往四川的道路艰难到这种地步。因此,不是做官出仕富有财力的人不能前往游历;不是天生富有文才的人,即使游览了也无所得;不是身壮体强的人,大多老死在那里。喜欢寻奇探胜的人因而心存憾恨。

  天台士陈庭学君,会写诗。他由中书左司掾,屡次随从大将北征,颇有功劳,升任四川都指挥司照磨,从水路到了成都。成都,是四川的要地,扬雄、司马相如、诸葛亮等名人住过的地方。入川后,凡是英雄俊杰争战攻取、驻扎戍守的遗迹,诗人文土游览登临、饮酒射投、赋诗咏诗、歌唱呼啸的处所,庭学没有不去游历观览的。他既经游览,就必定写诗抒发感受,来记写那景物时世的变迁。于是他的诗歌愈加工妙。过了三年,庭学依照惯例辞官归家,在京城和我会遇。他的精神更加饱满,言谈愈发宏壮,志向意趣益加高远,这大概是因为在川蜀山水中得到了很多的助益吧。

  我很惭愧,当我年轻的时候,曾经有出外游历天下的志愿,但是因为学业未成,没有空闲的时间。到了壮年可以出游时,四面八方战火纷飞,没有落脚的地方。及至当今,圣明天子兴起天下安定,远到海边,合为一家,而我已经年龄更加大了。想要再像庭学君那样去游历,还能够实现吗?

  不过,我听说古代的贤士,如孔子的弟子颜回、原宪等,大都坐守乡间甘居陋室,蓬蒿杂草遮没了门户,但他们的志向意趣却经常是很充沛的,好像他们的胸中存在足以包容天地万物的精神力量。这是什么原因呢?莫非有超出于山水之外的东西吗?希望庭学君归去之后,尝试探求一番。如果有什么新的体会,就请把它告诉给我,我将不仅仅因为庭学曾经游历川蜀这一点而惭愧了。

  赏析

  本文是一篇赠序。赠序的通常写法,多以对所赠人物进行劝勉为主。宋濂在这篇赠序中也有这方面的内容,但更多的是称道游览名山大川对写作上的裨益,并热情地希望陈庭学要重视提高个人的修养。全文充分表现了作者对后辈的殷切希望,真情厚谊溢于言表。

  宋濂一生大部分时间生活于元末,入明后,他已是将近六旬的老人了。当时他虽地位显赫,但性喜奖掖后进,从不以长者自居。他在晚年写过不少赠序,以本文和另一篇《送东阳马生序》最为著名。

  文章的开头便紧密地结合了陈庭学的生活实际。由于他是从川蜀来到南京的,宋濂便肯定他“其气愈充,其语愈壮,其志意愈高”,说明山水确实有助于人的发展。在第三段中,作者不无遗憾地回顾了自己的一生,由于种种原因,没法像陈庭学那样游览川蜀,这一段还是紧扣前文的。令人称奇的是,在第四段中作者提出了一种新的见解,即“坐守陋室”也照样可以修身养性。这其实是对陈庭学提出了劝诫:不要把游览名山大川当作提高自己的唯一途径。

  本文中关于川蜀的地理环境与人文环境的介绍也是值得我们注意的。作者在介绍地理环境时着重描摹一个“险”字。当然,这里面不乏作者的想象成分,但更多的是从李白的著名诗篇《蜀道难》中衍化而来。写川蜀的险途,是为了诠释“非仕有力者,不可以游”。在介绍人文环境时,作者列举了与川蜀有关的扬雄司马相如、诸葛亮,则又是为了诠释“非材有文者,纵游无所得”。通篇前后呼应,浑然一体,堪称无懈可击。

TAG标签: 天台 陈庭学

  • 上一篇: 卖柑者言
  • 下一篇:阅江楼记
  • 猜你喜欢
    • 属虎的桃花运在哪年

        对于属虎人来说,做事有魄力,为人也正直而靠谱,慷慨大方,对钱财看得不是很重。能够在事业和财富上,创造出巨大的成功,他们比较有是非观,能够坚守住原则,不会为了某些目的,去做出

    • 复旦大学副校长张人禾:复试是研究生选拔不可或缺的一环

      研究生考试招生是选拔培养高层次专门人才的一个重要途径,是高校人才培养的一项重要内容。研究生选拔是研究生教育的第一关口,事关研究生培养质量以及教育公平。我国研究生选拔的考试一般分为两个环节进行,即初试和

    • 湟中莲花湖

      莲花湖景区坐落于湟中县城鲁沙尔,俗称蚂蚁沟水库,湖畔林木茂密,莲花湖湖水亦如明镜,山间云雾缭绕,蜿蜒流淌的湖水盘旋在山谷之间。莲花湖四季都是迷人的,冬春季呈现水晶般的白色,夏季呈现碧玉般的绿色,秋季呈现夕阳般的金色,一年四季,美不胜收。群加国家森林公园地处拉脊山北麓,距县城鲁沙尔镇80公里,距省会西宁市90公里,总面积

    • 《华歆传》原文及翻译

      华歆传 出处:《三国志》 【原文】 华歆字子鱼,平原高唐人也。高唐为齐名都,衣冠(士大夫、士族)无不游行(游逛)市里。歆为吏,休沐(洗脸)出府,则归家阖(关闭)门。议论持平(议事

    • 奥运选手当导师,这个夏令营让孩子们“赖”着不走当上了“钉子户”

      引擎声轰鸣赛车尾气拉出的烟尘在赛道上弥漫偶有车手失误将赛车开上草地,带起碎草……这里并不是真正的F1比赛现场,却宛如在赛场中竞技一样真实。7月12日~13日,2021上海市青少年“玩转科学 创意无限”

    • 甫里桥

      亦称陆港桥,位于吴江市七都镇陆港村。始建无考,清宣统三年(1911)重建。1994年7月29日列为吴江市文物控制单位。梁式单孔石桥,东西走向。全长9米,宽1.8米,孔高2.9米,跨径3.4米。金刚墙基本为青石,余为花岗石。桥身南侧有一副楹联:“万顷具区留禹積,陆家甫里忆唐贤。”此桥是村民往来之交通要道,为便于车辆行驶,

    • 贞固堂

      贞固堂为苏州市文物保护单位。贞固堂又称沈体兰故居,系爱国教育家沈体兰先生幼年生活之处所。沈先生出生于周庄书香门第,有次他问父亲:“‘贞固堂’的‘贞固’是什么意思?”他的父亲回答说“贞固就是坚贞不移,古书说得好,‘贞固足以干事’。”贞固堂位于古镇太平桥堍,是一座高墙花窗、粉墙黛瓦的宅院式民居建筑,面街临河,环境幽雅,古色

    • 属狗男人的软肋是什么,属狗男最在意什么

      在十二生肖里面,属狗男人拥有较强责任感,性格低调的他们,不管对工作还是对家庭都极其负责。从各方面来看,属狗男人都非常优秀,但再优秀的人也有软肋,属狗男也是一样,那么他们的软肋是什么呢?声明:图片由网友

    • 金牛座2022年幸运色和幸运数字,整体运势怎么样

      2022年的脚步已经徐徐向我们走来,在新的一年当中,想必每个人都是心怀期待的。我们希望新的一年里,能够收获新的喜讯和动态,自己的运势也都能芝麻开花节节高。在十二星座中,每一位朋友也有如此美好的理想,今

    • 水瓶座未来三年会很惨吗,水瓶座如何改善不良运势

      十二星座中,每一个星座都会迎来独属于自己的运势,且随时都会发生变化的。几家欢喜几家愁,别的星座可能风光正好,却也会有那些黯然失色的落寞人们,过着不尽如人意的生活。今天我们来聊一聊一个古灵精怪、时刻以自

    相关栏目:
  • 卷一·周文
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 入途文学网 版权所有