欢迎来到入途国学网
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 卷十一·宋文

凌虚台记

作者:laoshi来源:入途文学网发表于:2021-10-12 16:01:27阅读:487
  凌虚台记

  作者: 苏轼


  国于南山之下,宜若起居饮食与山接也(1)。四方之山,莫高于终南(2);而都邑之丽山者,莫近于扶风(3)。以至近求最高,其势必得。而太守之居,未尝知有山焉(4)。虽非事之所以损益,而物理有不当然者(5)。此凌虚之所为筑也(6)。

  方其未筑也,太守陈公杖履逍遥于其下(7)。见山之出于林木之上者,累累如人之旅行于墙外而见其髻也(8)。曰:“是必有异。”使工凿其前为方池,以其土筑台,高出于屋之檐而止。然后人之至于其上者,恍然不知台之高,而以为山之踊跃奋迅而出也(9)。公曰:“是宜名凌虚。”以告其从事苏轼,而求文以为记(10)。

  轼复于公曰:“物之废兴成毁,不可得而知也(11)。昔者荒草野田,露露之所蒙翳,狐虺之所窜伏(12)。方是时,岂知有凌虚台耶(13)?废兴成毁,相寻于无穷,则台之复为荒草野田,皆不可知也(14)。尝试与公登台而望,其东则秦穆之祈年、橐泉也,其南则汉武之长杨,五柞,而其北则隋之仁寿,唐之九成也(15)。计其一时之盛,宏杰诡丽,坚固而不可动者,岂特百倍于台而已哉(16)?然而数世之后,欲求其仿佛,而破瓦颓垣,无复存者,既已化为禾黍荆丘墟陇亩矣,而况于此台欤(17)!夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧,忽往而忽来者欤(18)!而或者欲以夸世而自足,则过矣(19)。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也(20)。”既以言于公,退而为之记(21)。

  注释

  (1)国:指都市,城邑。这里用如动词,建城。起居:起来和休息。南山:终南山的简称。主峰在今陕西西安市南。

  (2)于:比。

  (3)而:连接两个句子,表示并列关系。丽:附着,靠近。扶风:宋称凤翔府,治所在今陕西凤翔县。这里沿用旧称。

  (4)太守:官名。宋称知州或知府,这里沿用旧称。

  (5)所以:的问题。

  (6)所为筑:所以要建筑的原因。所为,同“所以”.

  (7)陈公:当时的知府陈希亮,字公弼,青神(今四川青神县)人。宋仁宗(赵祯)天圣年间进士。公,对人的尊称。杖履:指老人出游。

  (8)累累(léiléi):多而重叠貌,连贯成串的样子。旅行:成群结队地行走。髻(jì):挽束在头顶上的发。

  (9)恍然:仿佛,好像。

  (10)从事:宋以前的官名,这里指属员。作者当时在凤翔府任签书判官,是陈希亮的下属。

  (11)知:事先知道,预知。

  (12)昔者:以往,过去。者,起凑足一个音节的作用。蒙翳(-yì):掩蔽,遮盖。虺(huǐ):毒虫,毒蛇。窜伏:潜藏,伏匿。

  (13)岂:怎么,难道。

  (14)相寻:相互循环。寻,通“循”.

  (15)秦穆:即秦穆公,春秋时秦国的君主,曾称霸西戎。祈年、橐泉:据《汉书·地理志·雍》颜师古注,祈年宫是秦惠公所建,橐泉宫是秦孝公所建,与本文不同。传说秦穆公墓在橐泉宫下。汉武:即汉武帝刘彻。长杨、五柞(-zuò):长杨宫,旧址在今陕西周至县东南。本秦旧官,汉时修葺。宫中有垂杨数亩,故名。五柞宫,旧址也在周至县东南。汉朝的离宫,有五柞树,故名。仁寿。宫名。隋文帝(杨坚)开皇十三年建。故址在今陕西麟游县境内。九成:宫名。本隋仁寿宫。唐太宗(李世民)贞观五年重修,为避署之所,因山有九重,改名九成。

  (16)特:止,仅。

  (17)既已:已经。而况于:何况,更何况。

  (18)犹:还,尚且。

  (19)而:如果,假如。或者:有的人,有人。以:凭借,依靠。后边省去代凌应台的“之”.夸世:即“夸于世”,省去介词“于”,在。而:表示顺承关系。

  (20)不在:是说“台”和“足恃者”之间不存在任何关系。乎:同“于”.

  (21)既:已经,译成现代汉语时也可以用“以后”或“了”来表示。以言:即“以之言”,省去指代作者意见的“之”.

  翻译

  居住在南山脚下,自然饮食起居都与山接近。四面的山,没有比终南山更高的。而城市当中靠近山的,没有比扶风城更近的了。在离山最近的地方要看到最高的山(即终南山),应该是必然能做到的事。但太守的住处,(开始)还不知道(附近)有山。虽然这对事情的好坏没有什么影响,但是按事物的常理却不该这样的,这就是凌虚台修筑的原因(用以观山)。

  就在它还没有修建之前,陈太守杵着拐杖穿着布鞋在山下闲游,见到山峰高出树林之上,(山峰)重重叠叠的样子正如有人在墙外行走而看见的那人发髻的形状一样。(陈太守)说:“这必然有不同之处。”(于是)派工匠在山前开凿出一个方池,用挖出的土建造一个高台。(台子)修到高出屋檐才停。这之后有人到了台上的,都恍恍忽忽不知道台的高度,而以为是山突然活动起伏冒出来的。陈公说:这(台)叫凌虚台很合适。把这件事告诉了他的下属苏轼,让我写篇文章来记叙(这件事)。

  苏轼回复陈公说:“事物的兴盛和衰败,是无法预料的。(这里)从前是长满荒草的野地,被霜露覆盖的地方,狐狸和毒蛇出没的所在。在那时,哪里知道(今天这里)会有凌虚台呢?兴盛和衰败交替无穷无尽,那么高台(会不会)又变成长满荒草的野地,都是不能预料的。我曾试着和陈公一起登台而望,(看到)其东面就是当年秦穆公的祈年、橐泉两座宫殿(遗址),其南面就是汉武帝的长杨、五柞两座宫殿(遗址),其北面就是隋朝的仁寿宫也就是唐朝的九成宫(遗址)。回想它们一时的兴盛,宏伟奇丽,坚固而不可动摇,何止百倍于区区一座高台而已呢?然而几百年之后,想要寻找它们的样子,却连破瓦断墙都不复存在,已经变成了种庄稼的田亩和长满荆棘的废墟了。相比之下这座高台又怎样呢?一座高台尚且不足以长久依靠,更何况人世的得失,本就来去匆匆(岂不更难持久)?如果有人想要以(高台)夸耀于世而自我满足,那就错了。世上确实有足以依凭的东西,但是与台的存在与否是没有关系的。”

  我将这些话告诉陈公后,下来为他写了这篇记。

TAG标签: 凌虚台

  • 上一篇: 喜雨亭记
  • 下一篇:上梅直讲书
  • 猜你喜欢
    • 生事应须南亩田,世情尽付东流水:高适《封丘作》赏析

      封丘作 高适 我本渔樵孟诸野, 一生自是悠悠者。 乍可狂歌草泽中, 那堪作吏风尘下。 只言小邑无所为, 公门百事皆有期。 拜迎官长心欲碎, 鞭

    • 教育部与浙江省举行部省会商会议

        2月24日,教育部、浙江省在京举行部省会商会议,深入贯彻落实习近平总书记关于教育的重要论述,共同研究推进浙江教育高质量发展、助力共同富裕示范区建设。浙江省委书记袁家军,教育部党组书记、部长怀进鹏,

    • 宋高宗自白:朕为什么非要杀岳飞?

      奉天承运,皇帝诏曰: 做皇帝累,做有名的皇帝更累,做有名而且名声不好的皇帝那绝对是累得不能再累! 看了朕的标题,你们应该不会认不出朕了吧,几百年没见了,知道你们总在惦记着朕,虽然朕并不那么惦记着你

    • 摩羯座每日运势查询(2023/01/18)

      摩羯座 本日运势 :二0二三.0一.一八 综合运势总体运势略显低迷,多与正能量往来,驱逐心里的灰霾。容易有钻牛角尖的事情,老是会将咨询题别断放大,甚至后果极可能是本人先打退堂鼓。

    • 2023运气最好生肖排行,兔年谁的运气最旺

        在不同的阶段,人们的发展情况是截然不同的,都说风水轮流转,随着时间的推移,人们的运势会有很大的变化,今天我们就来了解一下在2023年十二生肖的运气排行。 声明:图片由网

    • 哪个星座最厉害,圣斗士星矢哪个星座最厉害

      哪一个星座最厉害,圣斗士星矢哪一个星座最厉害本文目录1览:一、12星座中最厉害的是哪一个星座?二、哪一个星座最厉害三、最厉害的星座是甚么12星座中最厉害的是哪一个星座?最漂

    • 多瑙河畔克雷姆斯

      多瑙河畔克雷姆斯简称“克雷姆斯”,坐落于挪威的下奥地利州,维也纳西部70公里处,为下奥地利州第五大城市,被誉为“通往瓦豪谷的东大门”。它是下奥地利州最古老的城市之一,历史可以追溯至一千年前,广场、街道、教堂和修道院便是最好的代表和见证。克雷姆斯的历史中心为欧洲最漂亮的历史中心之一,多年来,设计师和建筑师创造了独一无二的

    • 王维《辋川闲居赠裴秀才迪》全诗赏析

      寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。 作品赏析【注解】:1、墟里:村落;2、孤烟:炊烟。2、接舆:这里北裴迪。【韵译】:寒山转变得格外郁郁苍

    • 沈阳满清一条街

      沈阳满清一条街东起雄伟壮观的抚近门,西至气势恢弘的怀远门,全长1300米,雕梁画柱、青墙飞檐的仿古建筑,体现着中国传统的建筑风格,构筑了独具满汉特色的人文景观。1998年8月以来,每年一次在这条街上表演声势浩大的皇家礼仪大-。清代一条街东起抚近门,西起怀远门。暮色降临,当你从高大宏伟、美丽壮观的抚近门步入古老的小街,首

    • 敖鲁古雅鄂温克民俗风情园

      敖鲁古雅鄂温克民俗风情园敖鲁古雅鄂温克民俗风情园位于根河市西郊,南临S三0一国道,交通10分便当。民俗风情园总建造面积五八,七00平方米,是集大中型会议、休闲度假、民俗展现、文娱为1体的综合性旅游度假村,是1处天然——人文旅游景不雅。敖鲁古雅鄂温克族是中国最初一具狩猎部降,是中国惟一饲养驯鹿的多数民族。510年代往常,

    相关栏目:
  • 卷一·周文
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 入途文学网 版权所有