欢迎来到入途国学网
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 卷十一·宋文

方山子传

作者:laoshi来源:入途文学网发表于:2021-10-13 18:01:27阅读:892
  方山子传

  作者: 苏轼


  方山子,光、黄①间隐人也。少时慕朱家、郭解②为人,闾里③之侠皆宗④之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻。弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方山冠⑤之遗象乎?”因谓之方山子。

  余谪⑥居于黄,过岐亭,适见焉。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也。何为而在此?”方山子亦矍然,问余所以至此者。余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。余既耸然异之。

  独念方山子少时,使酒⑦好剑,用财如粪土。前十九年⑧,余在岐山,见方山子从两骑,挟二矢,游西山。鹊起于前,使骑逐而射之,不获。方山子怒马⑨独出,一发得之。因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。今几日耳,精悍之色犹见于眉间,而岂山中之人哉?

  然方山子世有勋阀,当得官,使从事于其间,今已显闻。而其家在洛阳,园宅壮丽与公侯等。河北有田,岁得帛千匹,亦足以富乐。皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉?

  余闻光、黄间多异人,往往阳狂垢污,不可得而见。方山子倘⑩见之欤?

  注释

  1、光、黄:即光州和黄州。光州和黄州邻接,宋时同属淮南西路。

  2、朱家、郭解:二人都是西汉时的游侠,喜替人排忧解难。

  3、闾里:乡里。

  4、宗:尊奉。

  5、折节:改变以往的志向行为。

  6、方山冠:汉代祭祀宗庙时乐舞者所戴的一种帽子。唐宋时,隐者常喜戴之。

  7、谪:降职。苏轼是在元丰三年(1080年)贬到黄州的。黄:今湖北黄冈。

  8、使酒:酗酒任性。

  9、前十有九年:即嘉佑八年(1063),作者任凤翔府签判。

  10、怒马:使马怒,即纵马向前。

  11、傥:或许。

  12、歧山:地名,指凤翔。

  13、方山子:即宋陈慥,字季常。晚年隐居在光州、黄州一带名叫岐下,苏轼在任凤翔签判时,与其相识。

  14、岐下:地名,指凤翔。

  15、岐亭:镇名,在今湖北麻城。

  16、屋:帽顶。

  17、精悍:精明强干。

  18、世有勋阀:世代有功勋,属世袭门阀。

  19、等:等同,相类似。

  20、阳狂:假装疯癫。阳,通“佯”,假装。

  21、遁:隐居

  翻译

  方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的品行,乡里的游侠之士都推崇他。(等到他)年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不与社会各界来往。放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步在山里来往,没有人认识他。人们见他戴的帽子上面方方的且又很高,就说:“这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?”因此就称他为“方山子”.

  我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。我说:“哎,这是我的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会在这里呢?”方山子也很惊讶,问我到这里来的原因。我把原因告诉了他,他低头不回答,继而仰天大笑,请我住到他家去。他的家里四壁萧条,然而他的妻子儿女奴仆都显出怡然自得的样子。

  我对此感到十分惊异。回想起方山子年轻的时候,是酗酒任性,喜欢使剑,挥金如土的游侠之士。十九年前,我在岐亭下,见到方山子带着两名骑马的随从,身藏两箭,在西山游猎。只见前方一鹊飞起,他便叫随从追赶射鹊,未能射中。方山子拉紧缰绳,独自跃马向前,一箭射中飞鹊。他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事,自认为是一代豪杰。至今又过了多少日子了,但是一股英气勃勃的神色,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位隐居山中的人呢?

  方山子出身于世代功勋之家,理应有官做,假如他能置身官场,到现在已得声名显赫了。他原本家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相同了。在河北地方还有田地,每年可得上千匹的丝帛收入,这些也足以使生活富裕安乐了。然而他都抛开不去享用,偏偏要来到穷僻的山里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?

  我听说光州、黄州一带有很多奇人异士,常常假装疯颠、衣衫破旧,但是无法见到他们;方山子或许能遇见他们吧。

TAG标签: 方山

  • 上一篇: 六国论
  • 下一篇:前赤壁赋
  • 猜你喜欢
    • 黄仲则(黄景仁)纪事诗“啼乌行”全文翻译赏析

      啼乌行〔清〕黄仲则 白项老乌何所求?咿呜呀呷啼檐头。① 须臾乃有千百至,黑云一片风飕飕。 啼声潮沸杂悲怒,问之旁人得其故。② 朝来设肉网其一,此间即是张罗处。③ 此时

    • 陆游《黄鹤楼》全诗赏析

      手把仙人绿玉枝,吾行忽及早秋期。苍龙阙角归何晚,黄鹤楼中醉不知。江汉交流波渺渺,晋唐遗迹草离离。平生最喜听长笛,裂石穿云何处吹?

    • 和巨蟹男聊天能升温的技巧,什么方法最好

      我们知道,巨蟹座的男生在平时生活当中是比较高冷的人,他们对人的态度总是冷冰冰的,仿佛什么事情都不关心,也不在乎,给他们发信息的时候,巨蟹男也常常是一种爱理不理的态度。那么和巨蟹男聊天能升温的技巧是什么

    • 送鞋的禁忌及化解方法

      人情往来是平时生活中必须面对的,人们在节日或者过生日,遇到一些特殊日子的时候,都会互相赠送礼物。有的人喜欢赠送鲜花首饰,但也有的人更愿意赠送实在一些的礼物,比如鞋子和衣服等等。不过,有的礼物可不是随便

    • 送家定国朝奉西归

      我怀同门友,势如晓天星。老去发垂素,隐居山更青。退翁联科第,俯仰三十龄。仕官守乡国,出入奉家庭。鹄鹭性本静,芷兰深自馨。新诗得高趣,众耳昏未听。笑我老忧患,奔走如流萍。冠裳强包裹,齿发坐凋零。晚春首归路,朱轓照长亭。县令迎使君,彩服导辎軿。长叹或垂涕,平反知有令。此乐我已亡,虽达终不宁。

    • 挑矾古道

      挑矾古道为浙江省文物保护单位。挑矾古道位于苍南县,年代为明至中华人民共和国。挑矾古道主要起点福德湾,人文遗迹众多。福德湾位于半山腰,是当年开采明矾工人生产、生活的聚居地。依山而建的民居,形成一条小街,民居砖石结构,典型的旧式矿区建筑。附近尚有旧式煅烧炉,旧采矿区等遗迹。福德湾山脚为矾山老街,旧称“内街”。以亭子脚为中心

    • 与诸公送陈郎将归衡阳

      衡山苍苍入紫冥,下看南极白叟星。回飙吹散5峰雪,常常飞花降洞庭。气清岳秀有这样,郎将1家拖金紫。门前食客乱浮云,众人皆比孟尝君。江上送行无白璧,临歧难过若为分。译文翻译衡山在夜色的天空下愈发苍翠,从山上鸟瞰着北方升起的白叟星。猛烈旋转的风吹散了南岳5峰上的雪,轻絮的花儿飘降到了洞庭湖。在如此的清新氛围下,山岳更显患上秀

    • 属龙2021年不宜去哪个方向工作,需要注意什么

      在十二生肖当中,生肖龙是非常有魅力的一个属相,做事决绝果断,只要是认定的事情就会立马行动,从来不会在小事上拖延浪费时间,是执行力非常强的人。今天我们来了解一下属龙人2021年不宜在哪个方向工作。声明:

    • 疫情大考中的留学人员战“疫”记

      新冠肺炎疫情持续至今,无数国人投入这场战役,其中不乏众多留学人员的身影。5月14日下午,由河南欧美同学会(河南留学人员联谊会)举办的“留学报国抗疫有我”主题座谈会在郑州举行,来自河南全省各条战线的30

    • 首届大学生应急救护知识技能大演练展演活动举行

        中国教育报-中国教育新闻网讯(记者 王强)近日,在教育部体育卫生与艺术教育司指导下,由应急管理部国家减灾中心、中国灾害防御协会和中国医学救援协会联合主办的大学生应急救护知识技能大演练展演活动举行。

    相关栏目:
  • 卷一·周文
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 入途文学网 版权所有