欢迎来到入途国学网
您所在的位置:首页 > 诗词 > 汉朝诗歌 > 古诗十九首

庭中有奇树

作者:laoshi来源:入途文学网发表于:2021-08-20 11:30:14阅读:671
 庭中有奇树

  庭中有奇树,绿叶发华滋。

  攀条折其荣,将以遗所思。

  馨香盈怀袖,路远莫致之。

  此物何足贵?但感别经时。

  【作品介绍】

  《庭中有奇树》出自《古诗十九首》中的第九首。写一个妇女对远行的丈夫的深切的怀念之情。由树及叶,由叶及花,由花及采,由采及送,由送及思。全诗八句,可分作两个层次。

  【注释】

  1、奇树:犹“嘉木”,美好的树木。

  2、滋:当“繁”解释。“发华滋”,花开得正繁盛。

  3、荣:犹“花”.

  4、致:送达。

  5、贡:献。一作“贵”.

  【翻译】

  庭院里一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。只是痴痴地手执着花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。 这花有什么珍贵呢,只是因为别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。

  【赏析】

  这诗写一个妇女对远行的丈夫的深切的怀念之情。由树及叶,由叶及花,由花及采,由采及送,由送及思。全诗八句,可分作两个层次。前四句诗描绘了这样一幅图景:

  在春天的庭院里,有一株嘉美的树,在满树绿叶的衬托下,开出了茂密的花朵,显得格外生气勃勃。春意盎然。女主人攀着枝条,折下了最好看的一束花,要把它赠送给日夜思念的亲人。

  古诗中写女子的相思之情,常常从季节的转换来发端。因为古代女子受到封建礼教的严重束缚,生活的圈子很狭小,不像许多男子那样,环境的变迁,旅途的艰辛,都可能引起感情的波澜;这些妇女被锁在闺门之内,周围的一切永远是那样沉闷而缺少变化,使人感到麻木。唯有气候的变化,季节的转换,是她们最敏感的,因为这标志着她们宝贵的青春正在不断地逝去,而怀念远方亲人的绵绵思绪,却仍然没有头。

  “庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。”这两句诗写得很朴素,其中展现的正是人们在日常生活中常常可以见到的一种场面。但是把这种场面和思妇怀远的特定主题相结合,却形成了一种深沉含蕴的意境,引起读者许多联想:这位妇女在孤独中思念丈夫,已经有了很久的日子吧?也许,在整个寒冬,她每天都在等待春天的来临,因为那充满生机的春光,总会给人们带来欢乐和希望。那时候,日夜思念的人儿或许就会回来,春日融融,他们将重新团聚在花树之下,执手相望,倾诉衷肠。可是,如今眼前已经枝叶扶疏,繁花满树了,而站在树下的她仍然只是孤零零的一个,怎不教人感到无限惆怅呢?再说,如果她只是偶尔地见了这棵树,或许会顿然引起一番惊讶和感慨:时光过得真快,转眼又是一年了!然而这树就生在她的庭院里,她是眼看着叶儿一片片地长,从鹅黄到翠绿,渐渐地铺满了树冠;她是眼见着花儿一朵朵地开,星星点点渐渐地就变成了绚烂的一片。她心里的烦恼也跟着一分一分地堆积起来,这种与日聚增的痛苦,不是更令人难以忍受吗?此时此刻,她自然会情不自禁地折下一枝花来,想把它赠送给远方的亲人。因为这花凝聚着她的哀怨和希望,寄托着她深深的爱情。也许,她指待这花儿能够带走一部分相思的苦楚,使那思潮起伏的心能够得到暂时的平静;也许,她希望这故园亲人手中的花枝,能够打动远方游子的心,催促他早日归来。总之,我们在这简短的四句诗中,不是可以体会到许多诗人没有写明的内容吗?

  自第五句发生转折,进入第二个层次。“馨香盈怀袖”,是说花的香气染满了妇人的衣襟和衣袖。这句紧承上面“攀条折其荣,将以遗所思”两句,同时描绘出花的珍贵和人物的神情。这花是“奇树”的花,它的香气特别浓郁芬芳,不同于般的杂花野卉,可见用它来表达纯洁的爱情,寄托深切的思念,是再合适不过了。至于人物的神情,诗人虽没有明写,但一个“盈”字,却暗示我们:主人公手执花枝,站立了很久。本来,她“攀条折其荣”,是因为思绪久积,情不自禁;可待到折下花来,才猛然想到:天遥地远,这花无论如何也不可能送到亲人的手中。古时交通不便,通信都很困难,何况这是一枝容易凋零的鲜花呢?此时的她,只是痴痴地手执着花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。她似乎忘记了时间也忘记了周围的一切,对着花深深地沉入冥想之中。

  “馨香盈怀袖,路远莫致之”,这简简单单的十个字,给我们描绘了一幅多么清晰生动的画面啊。我们还可以进一步想象:这位妇女正在想些什么呢?她是否在回忆往日的幸福?因为这奇树生在他们的庭院之中,往日夫妻双双或许曾在花树下,消磨过许许多多欢乐的时光。在那叶茂花盛的时候,她所爱的人儿,是不是曾经把那美丽的花朵插在她鬓发之间呢?而如今,她时时思念的丈夫正在哪儿?可曾遭遇到什么?她自己所感受的痛苦,远方的人儿也同样感受到了吗?……不管她想到了什么,有一点她总是不能摆脱的,那就是对青春年华在寂寞孤苦之中流逝的无比惋惜。古代妇女的生活,本来就那么狭窄单调,唯有真诚的爱情,能够给她们带来一点人生的乐趣。当这点乐趣也不能保有的时候,生活是多么暗淡无光啊!花开花落,宝贵的青春又能经得住几番风雨呢?

  现在,我们再回顾这首诗对于庭中奇树的描写,就可以明明白白地看到,诗人始终暗用比兴的手法,以花来衬托人物,写出人物的内心世界。一方面,花事的兴盛,显示了人物的孤独和痛苦;另一方面,还隐藏着更深的一层意思,那就是:花事虽盛,可是风吹雨打,很快就会落,那不正是主人公一生遭遇的象征吗?在《古诗十九首》的另一篇《冉冉孤竹生》里面,有这样一段话:“伤彼蕙兰花,含英扬光辉;过时而不采,将随秋草萎。”用蕙兰花一到秋天便凋谢了,比喻女主人公的青春不长,红颜易老。这是我国古诗中常用的一种比喻。但是在《庭中有奇树》这一篇中,这一层意思却并不明白说出,而留给读者去细细地体会了。

  诗的最后两句:“此物何足贵,但感别经时。”,大意是说:“这花有什么稀罕呢?只是因为别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。”这是主人公无可奈何、自我宽慰的话,同时也点明了全诗的主题。从前面六句来看,诗人对于花的珍奇美丽,本来是极力赞扬的。可是写到这里,突然又说“此物何足贵”,未免使人有点惊疑。其实,对花落下先抑的一笔,正是为了后扬“但感别经时”这一相思怀念的主题。无论说花的可贵还是不足稀奇,都是为了表达同样的思想感情。但这一抑一扬,诗的感情增强了,最后结句也显得格外突出。诗写到这里,算结束了。然而题外之意,仍然耐人寻味:主人公折花,原是为了解脱相思的痛苦,从中得到一点慰藉;而偏偏所思在天涯,花儿无法寄达,平白又添了一层苦恼;相思怀念更加无法解脱。

TAG标签: 中有 奇树

  • 上一篇: 青青河畔草
  • 下一篇:西北有高楼
  • 猜你喜欢
    • 古老的近义词|造句

      古老近义词: (1)陈旧 (2)古旧 (3)古朴 (4)悠久 含义 (1)指历史悠久。如:古老的国家。 (2)指古朴。柳宗元《唐故秘书少监陈公行状》:“公有

    • 与韩荆州书

      与韩荆州书 作者:李白 白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,

    • 姚家祠遗址

      姚家祠遗址为湖北省文物维护单位。姚家祠遗址新石器时期遗址,位于松滋市万故乡姚家坪村,面积约4200平方米,文明层厚1~1.8米摆布,收集有石器、陶器(片)等。该遗址关于研讨长江中游地域的现代历史文明具有重要价值。(第5批)信息来源:湖北省文物局延伸浏览:·第5批湖北省文物维护单位

    • 1972年属鼠人永久吉利的数字,72年鼠的幸运数字和旺运物品有哪些

        一个人的运势好坏,是受到多方面影响的,运势顺利自然皆大欢喜,而若是运势曲折坎坷,那必然要积极寻找化解之道,以摆脱霉运的折磨。在风水中,借助吉祥物来增强气场运势是最常见

    • 《经下邳圯桥怀张子房》李白诗原文翻译及赏析

      李白--《经下邳圯桥怀张子房》 【内容】 子房未虎啸,破产不为家。 沧海得壮士,椎秦博浪沙。 报韩虽下成,天地皆振动。 潜匿游不邳,岂曰非智勇? 我来圯桥上,怀古

    • 大兴安岭松岭砍都河国家湿地公园

      大兴安岭松岭砍都河国家湿地公园为国家级湿地公园。砍都河国家湿地公园(试点)位于黑龙江省大兴安岭伊勒呼里山南麓,湿地总面积7765公顷,距离小扬气镇直线距离约55公里。湿地公园有大面积森林、湿地,保护区内现已发现维管束植物61科800余种,野生动物49种,鸟类216种、两栖爬行动物及鱼类44种,基本涵盖了大兴安岭寒温带原

    • 地球上著名的“五次生物大灭绝”事件

      物种的来源与灭绝的确是1件比力奇特的情况,跟着环境的变动有些物种便被时刻淘汰,又浮现了新的物种。今天历史网的小编为大伙儿清点地球上著名的5次生物大灭绝。1、白垩纪-第3纪灭绝事件 (缩写为K-T灭绝)

    • 二十一度母本康

      度母本康即卓玛本康,“本康”意为“十万佛殿”,“度母”是度脱和拯救苦难众生的一族女神,同时也是藏传佛教诸宗派崇奉的女性本尊群,共计二十一尊。二十一度母在藏族地区被广大信徒或百姓普遍敬拜。卓玛共有21个法相,即二十一度母,她们各有自己的职司和密法心咒。她们的称谓也是依据各自的特征。藏民族认为,二十一度母能救度狮子、大象、

    • 《掩耳盗铃》 吕不韦 撰

      [db:简介]

    • 苏轼《浣溪沙》:簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车

      浣溪沙 苏轼 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。 【注释】 本篇写的是作者“谢雨”途中的感受

    相关栏目:
  • 孔融
  • 刘彻
  • 古诗十九首
  • 两汉乐府
  • 赵壹的诗
  • 苏武的诗
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 入途文学网 版权所有