范成大《四时田园杂兴》全诗翻译赏析

四时田园杂兴
宋·范成大
昼出耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,
也傍桑阴学种瓜。
[作者简介]
范成大:(1126——1193)南宋诗人。字致能,号石湖居士,平江吴郡(今江苏苏州)人。绍兴二十四年(1154)中进士。任徽州司户参军,累迁礼部员外郎。后出知处州,减轻赋税,兴修水利,颇有政绩。乾道六年(1170),他以起居郎、假资政殿大学士官衔,充祈国信使,出使金国,为改变接纳金国诏书礼仪和索取河南“陵寝”地事,范成大在金国“词气慷慨”,相机折冲,维护了宋廷的威信,全节而归,并写成使金日记《揽辔录》。后历任静江、咸都、建康等地行政长官。淳熙时,官至参知政事,因与孝宗意见相伴,两个月即去职。晚年隐居故乡石湖。范成大与陆游、杨万里、尤袤齐名,为南宋四大家之一。
他写诗,初从江西诗派入手,后摆脱其束缚和影响,广泛地向唐宋名家学习,终于自成一家。他的诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他的田园诗概括地描写了农村的广阔生活和农民的疾苦,既有深刻的社会内容,又同时表现了恬静闲适的田园生活,是中国古代田园诗的集大成者。他的爱国诗以使金途中所作绝句一卷最有价值。
最能体现其诗歌特色的,是其晚年所作的《四时田园杂兴》60首。这组诗比较全面而深刻地描写了农村四时的风光景物、风俗习惯,反映了农民的辛勤劳动和困苦生活。其诗风格纤巧婉丽,温润精雅,富有民歌风味。他的文赋在当时也享有盛名。词作情长意深,与秦观相近,后期作品则近于苏轼。范成大的作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,当时流传着“家剑南而户石湖”的说法。杨万里曾在《范成大文集序》中说:“至于诗,清新妩丽,奄有鲍谢,奔逸俊伟,勇追太白”.有《石湖居士诗集》、《石湖词》等传世。
[注释]
四时田园杂兴:四时,指春夏秋冬。田园:这里泛指农村。兴,兴致,兴趣,引申为即兴创作,这里指即兴创作的作品。“四时田园杂兴”,从一年四季的田园风光引发的各种即兴作品。《四时田园杂兴》组诗为孝宗淳熙十三年(1186)年范成大在石湖养病时开始创作,“野外即事,辄书一绝,终岁得六十篇”,并分“春日”、“晚春”、“夏日”、“秋日”、“冬日”五组,各十二首。钱钟书《宋诗选注》评价这些田园诗为“中国古代田园诗的集大成”.
杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。
昼(zhòu):白天。
耘田:除草。
绩麻:把麻搓成线。
各当家:各人都担任一定的工作。
童孙:指儿童。
未解:不懂。
供:从事,参加。
傍:靠近。
桑阴:桑树底下阴凉地方。
[翻译]
白天锄草在田里,夜晚搓麻在家中,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。
[赏析]
《四时田园杂兴》是诗人退居家乡后写的一组大型的田家诗,共六十首,描写农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。这是其中的一首,描写农村夏日生活中的一个场景。
首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。
诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。
-
“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”出自五代诗人李煜的《虞美人》 虞美人 春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改
-
一 柳梢青.初春 张子耀 春日明明。春风煦煦,春柳青青。淡淡鹅黄,妍妍桃李,万物新生。 儿童喜放云筝。山原处、犁牛播耕。燕语莺歌,景光如画,一派春声。 二 柳梢青.春光兴怀 张子耀 翠柳池塘。茵茵林草
-
滦河神韵风景区为国家AAAA级旅游景区。滦河神韵风景区位于沽源县城东北二十公里处,北依转佛山,南临茫茫金莲川大草原,东有转佛庙,西望草原湖,遥遥相对的是元代“小宏城遗址”(金莲川幕府)。这里水草丰美、风景秀丽、气候凉爽,历史上曾是北魏御夷镇,辽、金、元历代帝王游猎避暑的圣地,被康熙大帝御赞为“八百里金莲川百花争艳”的精
-
大嶝小镇为国度AAA级旅游景区。大嶝小镇,系厦门大嶝对台小额商品买卖市场改扩建项目之案名,是中国政府第1个给与对台免税政策的地点。大嶝小镇台湾免税公园建成停业。公园内建有台湾精品城、台湾食品城、闽台风情街、闽南古戏台、海岛风情广场等,要紧运营台湾休闲食品、饮品、调味品、烟酒、茶叶及茶艺、工艺品、珠宝首饰、运动及户外用品
-
雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去? 作品赏析【注释】:①津渡:渡口。②可堪:那堪。③驿
-
人民网北京7月29日电(孙竞)据教育部网站消息,教育部日前印发《中等职业学校学生资助工作指南》,强调资助系统应用单位和个人要严格执行国家信息安全等级保护和数据安全保密制度要求,严禁泄露、非法向他人提供
-
盘铃,因其形状与碟盘类似而患上名。又称响盘、摇铃、板铃。羌族、纳西族摇击体鸣乐器。羌语称枯鲁,纳西语称这拉、萨石这拉。盛行于4川省茂汶、汶川、木里、盐源以及云南省丽江、中甸、维西等地。铃体铜制,圆盘状,呈喇叭口形。铃高四厘米~六厘米,铃口边沿外翻,有1圈较平的宽边,直径一0厘米~一六厘米,铃壁较厚。盘的中心钻有细孔,细
-
万佛洞位于榆林米脂县城南7公里无定河东岸悬崖上。由大小27处石窟组成,分别为伽蓝护法殿、九天圣母殿、无量寿佛殿、观音殿、白衣洞、关圣殿……南北跨度192米。伽蓝护法殿窟最大,宽9米,深12米,高4.7米。殿内有残缺一佛二菩萨石雕,右侧摩崖造像15层,左侧20层,每层佛雕像165尊;殿中有两根造像方形石柱,左右柱周长分别
-
浣花溪水水西头,客人为卜林塘幽。已知出郭少尘事,更有澄江销客愁。有数蜻蜓齐上下,1双鸂鶒对沉浮。东行万里堪乘兴,须向山阴上小舟。译文翻译在浣花溪水流的下游溪畔,客人选择有树林池塘同时风景幽雅之地为我筹建草堂。他们明白我愿在城外少尘俗之事之处卜居,这里别的还有清亮的江水,以销除了我行旅怀乡的愁思。我宛然看到那有数的蜻蜓1
-
职业教育日益受到关注,越来越多的职校毕业生凭借扎实的技能,在就业市场上备受青睐。“职校学生还没毕业就被抢空”的话题也登上热搜、引发热议。数据显示,近5年,职业学校毕业生就业率持续保持高位水平,高等