浣溪沙·小院闲窗春色深
小院闲窗春已深,重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。(春已深 一作:春色深)
远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。
译文翻译透过窗子看见小院内的春天的景色将流逝。层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。倚在绣楼阑干上寂寞无语地轻轻拨弄着瑶琴。
远处山峰上云雾缭绕看起来黄昏即将来临,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。
注释解释浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。春景:《草堂诗余》(杨金本无题)等题作“春景”。
闲窗:雕花和护栏的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。“已”字有些版本作“色”字。
重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。五代·孙光宪《河渎神》:“小殿沉沉清夜,银灯飘落香池。”
理:拨弄。瑶琴:饰玉的琴,即玉琴。也作为琴的美称,泛指古琴。
远岫:远山。岫:山峰。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。范仲淹《岳阳楼记》:“薄暮冥冥,虎啸猿啼。”宋代韩淲《蝶恋花》:“斜日清霜山薄暮。行到桥东,林竹疑无路”
轻阴:暗淡的轻云。唐·张旭《山行留客》:“山光物态弄春晖,莫为轻阴晚自开,青春白日映楼台”。
“梨花”句:意谓梨花盛开之日正春色浓郁之时,而它的凋落使人为之格外伤感,甚至难以禁受。难禁:难以阻止。
诗文赏析[搜索 国学梦 即可回访本站]小、闲、深,正是空闺写照。而春色深浓,未许泄漏,故重帘不卷,一任暗影沉沉。春情躁动,更不能形之言语,只可托之瑶琴矣!
“深”字是上片之眼。闺深、春深、情深,“倚楼无语”,说三藏七,“此时无声胜有声”,蕴藉未吐之深情,更具有无限的韵味。
下片宕天,由室内而室外。“远岫出云”见陶渊明《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”云出云归,时光亦随之荏苒而逝,不觉晚景催逼。夜来更兼细风吹雨,轻阴漠漠,“弄”既指风雨之弄轻阴,还指此时、此境中,词人乍喜还愁的情感波动。结末仍结穴在风雨摧花,欲谢难禁的忧思上。
历代诗评家评此词“雅练”,“淡语中致语”(沈际飞本《草堂诗馀》)。写闺中春怨,以不语语之,又借无心之云,细风、疏雨、微阴淡化,雅化,微微逗露。这种婉曲、蕴藉的传情方式,是符合传统诗歌的审美情趣的。
-
好消息!上海师大着力打造新时代“大先生”,2022年师范生招生比例将超五成
6月15日,上海师范大学校长袁雯在媒体交流会上透露,作为上海本科生规模最大的一所学校,上海师大拥有2万多名本科生,未来招生至少50%将成为师范生;未来五年,学校会着力培养卓越师范生,打造一大批新时代“
-
狮子座 本日运势 :二0二三.0一.一六 综合运势总体运势中规中矩,需求进步集体的自律能力。没有过量的限度,以集体口头为主,但也容易浮现走偏的咨询题。日子方面倡议放下成见,维持世
-
内蒙古卡鲁奔国家湿地公园为国家级湿地公园。内蒙古卡鲁奔国家湿地公园位于内蒙古大兴安岭重点国有林管理局得耳布尔林业局生态功能区内,总规划面积6773.42公顷。卡鲁奔山景区,坐落于内蒙古得耳布尔林业局康达岭林场施业区三干线45公里处,距拉布达林、市韦公路18公里,距局址55公里,东临康达岭林场,西与杜博威林业局相毗邻,地
-
一般说到桃花位的话,主要就是指本命桃花位,因为流年桃花位是不断变动的,而前者就是固定不变的。本命桃花位是本人命理的大桃花位,终生不变,是本人终生最有效的命理桃花位。下面就来具体了解一下,属猴的桃花位在
-
杜布利亚内为乌克兰西部的一座城镇,由利沃夫州负责管辖,在20世纪早期因是利沃夫国立农业大学的所在地而闻名,多年来一直是乌克兰唯一存在的波兰语农业大学。杜布利亚内始建于1468年,距离首府利维夫7公里,面积4.95平方公里,第二次世界大战期间,纳粹德国在1941至1944年占领该市。Dubliany 必去理由:利沃夫国立
-
公元前二0六年2月,凭借巨鹿之战1战成名的项羽自立为西楚霸王,在秦国的废墟上分封了108路诸侯,刘邦被封为汉王。接上去历史网小编就给大伙儿带来相干引见,希翼能对大伙儿有所资助。很快,汉王刘邦兵出巴蜀,
-
数间茅屋镜湖滨,万卷藏书不救贫。燕去燕来还过日,花开花落即经春。开编喜见平生友,照水惊非曩岁人。自笑灭胡心尚在,凭高慷慨欲忘身。
-
8月6日,二十国集团(G20)高等教育与研究部长会议以视频方式召开。教育部副部长郑富芝在会议上介绍了我国在发展教育数字信息技术和促进科研资源共享等方面的有效措施,并提出了具体倡议。郑富芝表示,中国
-
王进宝将军墓为甘肃省文物保护单位。王进宝墓位于白银市平川区黄峤乡玉湾村,坐北向南,处于东北高、西南低的滩地中,当地人称“将军坟滩”。墓葬及所存石雕建筑延伸约200米,神道宽约20米,原有17道石雕、建筑和造像,现存自北向南依次为:封土1座、神道碑1通(龟趺6只,螭首5块)、石牌楼遗址1处、石狮1对、文官石像1对、石马1
-
本日明人眼,临池好驿亭。丛篁低地碧,高柳半天青。稠叠多幽事,喧呼阅使星。老夫如有此,别异在郊坰。译文翻译今天我的昏眼突然璀璨,是由于见到了1处临池的好驿亭。成片的竹林低附高空,凝着碧色;矮小的柳树伸向半空,摇着青光。泛滥的幽景使人应接不暇,喧闹的人群围不雅暂住的使臣。我如能有此作为栖息的地方,虽然说住在城里也无异于乡间