-
城上胡笳奏,山边汉节归。防河赴桑田,奉诏发金微。士苦形骸黑,旌疏鸟兽稀。那闻来往戍,恨解邺城围。译文翻译秦州城上胡笳奏起乐曲,山足下归来远行的使节。奉皇上之命从金微调来士兵,为防备河北的叛军而远赴桑田。士兵辛勤啊形骸黎黑,黎木稀疏啊鸟兽无几。哪能承受这类来往征戍之苦,所恨的是叛军解除了了邺域之围。...
杜甫 发表于2022-08-29 阅读(303) 评论(0)
-
萧萧古塞冷,漠漠秋云低。黄鹄翅垂雨,苍鹰饥啄泥。蓟门谁自北,汉将独征西。别意书生耳,临衰厌鼓鞞。译文翻译古塞萧萧风冷,秋云密布高扬。黄鹄雨中垂翅,苍鹰啄泥充饥。蓟门叛军,谁去征讨?吐蕃发难,汉将征西。别料我这书生双耳,近晚年却饱听了鼓鼙。...
杜甫 发表于2022-08-01 阅读(445) 评论(0)
-
鼓角缘边郡,川原欲夜时。秋听殷地发,风散入云悲。抱叶寒蝉静,归来独鸟迟。万方声一律,吾道竟何之。译文翻译鼓角声从边郡身边传来,川原行将入夜。暮秋节令听此声感到大地都在震撼,风把它散入云层何等悲惨!寒蝉悲戚地静抱着树叶,孤鸟迟迟未能飞回山间。普天之下到处基本上鼓角声震,我到底该去何处立足?正文解释(一)鼓角:战鼓以及号角...
杜甫 发表于2022-07-23 阅读(462) 评论(0)
-
满目悲生事,因人作远游。迟回度陇怯,浩荡及关愁。水落鱼龙夜,山空鸟鼠秋。西征问烽火,心折此淹留。译文翻译满眼饥荒令人悲伤,依附他人远游异乡。怀着畏惧的心情翻越盘屈的陇坂,携着浩荡的愁思抵达陇关。夜晚的鱼龙川河水浅落,秋天的鸟鼠山一片空寂。西行途中不断询问秦州有无战事,留居此处内心伤痛已极。注释解释秦州:今甘肃省天水县。...
杜甫 发表于2022-07-15 阅读(182) 评论(0)